Definição bruce

Existem diferentes teorias sobre o significado e a origem etimológica do termo bruce. No entanto, o mais difundido determina que a palavra vem do latim, especificamente "bucceus", que pode ser traduzido como "da boca". E essa palavra, por sua vez, deriva do substantivo "bucca", que é sinônimo de "boca".

Bruce

A expressão "de boces" ou "de bruces", neste contexto, refere-se a estar com a face voltada para baixo ou para baixo .

Por exemplo: "Eu caí no meu rosto na rua e quebrei dois dentes", "Você não pode ficar o dia todo na cama: Felicidades! Vamos dar um passeio! ", " O menino queria caminhar em direção à mãe, mas caiu de cara no chão " .

Por extensão, várias sentenças podem ser construídas com essa expressão. Se alguém diz que, ao sair de um lugar, ele "bateu a cabeça" com uma pessoa, ele estará aludindo ao fato de que ele correu para o assunto em questão, quase acertando-o. Vamos supor que um homem chamado Esteban saia andando rapidamente de uma agência bancária e, quando entra pela porta, encontra sua irmã, que quer entrar no local. Nesse contexto, é possível afirmar que Esteban se viu cara a cara com sua irmã ao sair do banco.

É curioso conhecer a história por trás da expressão "cair no seu rosto". Considera-se que se encontra na Escócia do décimo quarto século. Mais especificamente, podemos determinar que se origina do rei daquele país, Robert the Bruce. Em particular, o ponto de partida dessa expressão citada é a morte daquele monarca, que morreu ao cair de seu cavalo e dar um golpe mortal quando seu rosto atingiu o chão.

A expedição que tinha como objetivo levar o corpo sem vida daquele rei ao Santo Sepulcro de Jerusalém passou pela Espanha. Na frente dele estava James Douglas e que estava carregando um documento onde ele veio para coletar a vida do rei escocês e especificamente sua morte. Um documento intitulado "A morte do Bruce".

O monarca espanhol na época, Alfonso XI de Castilla, solicitou que este manuscrito fosse traduzido. A pessoa encarregada de fazê-lo, à ausência de uma semelhança em espanhol da apóstrofe inglesa "optou pelo título" A morte de Bruce ". E a partir desse momento, tornou-se popular e tornou-se a expressão que hoje conhecemos de "desmoronar".

Esta frase também pode ser usada em um sentido simbólico, quando alguém encontra algo inesperado. Veja o caso de um jovem jogador de futebol que deixa seu país convencido de que tem talento para ter sucesso na Europa. É por isso que ele emigra com a intenção de experimentar equipamentos diferentes. Dois meses depois, após várias rejeições, ele descobre que seu nível de jogo não é suficiente para jogar profissionalmente no futebol europeu. Diante dessa situação, pode-se dizer que o jovem tropeçou na realidade.

Recomendado