Definição ignorar

Soslayar é um verbo que tem dois grandes usos. Por um lado, refere-se à ação de localizar algo de tal maneira que atravessa um espaço vazio ou estreito . Por exemplo: "Você tem que ignorar a prateleira se quiser encaixar lá", "Sem evitar a peça, você não poderá armar o dispositivo" .

Com relação à sua etimologia, o verbo ignorar (entendido como ignorar uma questão com o objetivo de evitar ou evitar uma dificuldade) deriva do adjetivo soslayo, que é definido como oblíquo ou passado de um lado, e que é sinônimo de bypass . Este termo pode ter sido concebido a partir do prefixo sub- latino (que pode indicar inferioridade ou diminuição, ou significar "abaixo" ou "sob", e que é encontrado em palavras como sorriso, subsolo e soasar, em suas formas são -, sub- e so-, respectivamente) e a palavra latus ( lado do significado).

No entanto, o etimologista espanhol e filólogo Joan Coromines i Vigneaux, nascido em Barcelona em 1905 e morreu na mesma cidade em 1997, não o achou. De acordo com seus estudos, antigamente o termo Sissy era conhecido como escorregão e vinha do francês d'Eslais ( em alta velocidade, impetuosamente ), que derivava de s'eslaissier ( correndo com ímpeto, forçando um cavalo a avançar com ímpeto, acertando-o com uma lança enquanto galopava ), que por sua vez vinha do verbo laissier ( sair ).

Este último termo, laissier, é a forma antiga do verbo atual laisser ( abandona alguém ou algo, não participa de um assunto ), e faz parte da expressão laissez faire, laissez passer, uma expressão que traduz como vamos fazer, deixar passar e refere-se a uma liberdade absoluta na esfera econômica (entendida como livre manufatura, livre mercado, redução ou zero de impostos, mercado de trabalho livre e quase inexistente intervenção do governo). Finalmente, o laissier tem sua origem no latim laxare ( solto, solto ), do qual obtivemos longe e laxativo .

A expressão olhar de lado, que em Madri também é conhecida como guipa ao lado, refere-se a olhar para uma coisa ou uma pessoa com dissimulação, seja sobre o ombro, para o lado, ou para fora do canto do olho, ou seja, sem retornar a cabeça Também é comum ouvir a frase ignorar o olhar, que tem o mesmo significado.

Recomendado