Definição sílaba átona

O termo latim syllăba é o antecedente etimológico da sílaba, um conceito que menciona as unidades fonológicas que compõem uma palavra. Isso significa que as sílabas são sons que, por meio de uma articulação, formam o mesmo núcleo fônico, que pode ser distinguido dos demais das depressões da voz.

Sílaba átona

O adjetivo atônico, por outro lado, refere-se ao que não é acentuado : sua pronúncia não possui um sotaque prosódico (o alívio que é dado à pronúncia para conferir mais intensidade).

Uma sílaba áurea, em suma, é uma sílaba que não tem sotaque prosódico . Se nos concentrarmos em qualquer palavra, a sílaba acentuada será a sílaba tônica, enquanto o restante será sílabas átonas. Pode-se dizer, dessa maneira, que as palavras são formadas por sílabas tônicas e sílabas átonas.

Tomemos o exemplo da palavra "condolências" . É uma palavra trissilábica, pois tem três sílabas: - sa - me . A sílaba é a sílaba tônica, porque nela reside o sotaque prosódico e, de acordo com as regras ortográficas, também o til . Em vez disso, sa e eu são sílabas átonas.

A ortografia também discute como as sílabas átonas e as sílabas tônicas são distribuídas para determinar se uma palavra é overdrive, stem, grave (também chamada de trowel ) ou aguda . No caso do exemplo anterior, "condolências" é uma palavra esdrújula, já que sua sílaba tônica (acentuada) é a antepenúltima. Em nossa língua, todas as palavras com um sotaque prosódico da terceira à última sílaba têm um til (isto é, todas as palavras esdrújulas são escritas com um til).

Sílaba átona Devido a uma crescente falta de interesse em escrever e suas regras, a sociedade está gradualmente perdendo contato com essa e outras noções que são muito importantes para entender a linguagem corretamente. Ninguém confunde as palavras "eu comprei" e "compre" quando fala, mas muitas pessoas fazem isso quando escrevem, já que o uso do til é cada vez mais raro na comunicação diária, que inclui diferentes sistemas de mensagens instantâneas e Correio eletrônico.

Para compreender em profundidade o conceito da sílaba átona, é absolutamente necessário, em primeiro lugar, ter internalizado o sotaque ; na verdade, ambos dependem do outro para fazer sentido. Entretanto, se alguém decide ignorá-los, ou se pelas características de sua educação nunca os conhece, perde um grande número de oportunidades para elaborar complexas mensagens escritas e, por que não, enriquecer sua comunicação oral com certas sutilezas que eles são apenas perceptíveis para aqueles que dominam a língua.

Em comparação com outros idiomas, como o inglês ou o italiano, o espanhol tem um sistema ortográfico que nos permite adivinhar corretamente a pronúncia correta de uma palavra desconhecida para nós de maneira infalível. Em outras palavras, se nós aprendemos corretamente em quais casos uma palavra tem sotaque se é aguda, grave ou overdrive, bem como para reconhecer se estamos diante de uma bússola, então podemos ler adequadamente qualquer termo da nossa língua, algo que não acontece em nenhum dos dois mencionados acima.

Isso não é fácil, mas a recompensa de poder usar a linguagem em um nível avançado é muito tentadora. Graças a conhecer essas regras, com suas exceções e casos especiais, é possível criar discursos complexos, brincar com palavras e desenvolver idéias que excedam os limites da ortografia. Além disso, em certos casos, a ênfase pode ser invertida para enfatizar um termo; Por exemplo, a seguinte frase a palavra "adeus" deve ser lida com o acento sobre o 'a': "Eu disse a- adeus e não, 'oh deus'" .

Recomendado